Ämma-naljad räägivad peresisestest pingetest
17.06.2020
Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna loengusarjas valmis järjekordne videoloeng, mille teemaks on ämma-naljad.
Nooremteadur Anastasiya Fiadotava vaatleb oma videoloengus, kuidas ämma-naljad toimivad valgevene perefolklooris. Tema jutt keskendub peamiselt naljade teemadele, sotsiaalsele kontekstile, ning avab naljade tähendust pereliikmete omavahelistes suhetes.
„Olgugi et ämma-naljad on väga populaarsed ja laialt levinud, ei ole nad sugugi triviaalsed. Nende teemad peegeldavad sotsiaalseid ja demograafilisi olusid, milles naljad levivad. Võib öelda, et nad kasvavad välja isiklikest perekondlikest kogemusest ja avavad neid pingeid, mis perekondades on eksisteerinud ja sageli eksisteerivad ka tänapäeval,“ selgitas Fiadotava.
Perehuumori uurimine on ühtlasi ka Anastasiya Fiadotava doktoritöö teema. Eesti Kirjandusmuuseumi vanemteaduri ja huumori uurija Liisi Laineste ning Tartu Ülikooli folkloristika teaduri Anastasiya Astapova käe all kirjutab valgevenelanna Eestis oma doktoritööd „Perekonnahuumor kaasaja Valgevenes: vormid, praktikad ja rahvapärased peegeldused“ („Family Humour in Contemporary Belarus: Forms, Practices and Vernacular Reflections“).
Fiadotava selgitab, et perehuumori uurimine ja iseäranis ämma-naljadega tegelemine aitas paremini aru saada sellest, kuidas inimesed kasutavad folkloosi oma igapäevaelus ja kuidas piirid tõsise ja argise vahel võivad ning peavadki vahel olema hägusad.
Tartusse tuli Fiadotava 2016. aastal, et siin oma õpinguid jätkata. „Kohtusin Liisi Laineste ja Anastasiya Astapovaga ühel konverentsil. Seejärel avastasin, et folkloristika ja huumori uuringuid on Eestist väga heal tasemel,“ selgitas Fiadotava. Nii otsustaski ta, et parim koht õpingute jätkamiseks on just Eestis.
Anastasiya Fiadotova ämma-naljade teemaline loeng on Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna loengusarjas viieteistkümnes loeng. Varasemalt on ilmunud loengud nii eesti, vene kui ka inglise keeles. Loengute teemad katavad teemaasi koroonafolkloorist kuni soome-ugri rahvaste tavade uurimiseni.
Anastasiya Fiadotova ämma-naljade teemaline loeng on ingliskeelne („Mother-in-law jokes – How do we use them and what do they mean?“) ja on kuulatav aadressil: http://www.folklore.ee/rl/fo/loeng/MotherInLaw_Jokes.mp4
Loeng on osa Eesti-uuringute Tippkeskuse tööst ning on valminud Euroopa Liit Euroopa Regionaalarengu Fondi toel.
Kõik Eesti Kirjandusmuuseumi videoloengud on leitavad: https://www.kirmus.ee/et/tegevus/videoloengud